苏萍听到了这里,点了点头。开了一会儿车,她突然想起来了一点什么,就对贾鸿渐说道:“对了,那个谁……美国那个斯皮尔……斯皮尔伯格啊,打了个电话来公司,说是想问问你英文版的《西游记》哪本翻译的比价好。”“恩?这老头儿不是忙着筹备《哈利波特》么,怎么又想看《西游记》了?”贾鸿渐好奇道。
苏萍当时点了点头,“当时你爸也这么问他来着,后来那老头儿说他听那个……罗琳说,中国有四大古典名著挺好看的,然后还特别跟他推荐西游记,说是古典的奇幻大作,所以他就想看看。”“那罗琳那本给他看不就完了么?”“说是罗琳觉得翻译的好像有点不好,所以她也在找翻译的比较好的……”
听到了这里,贾鸿渐点了点头,西游记的话从某种角度来说,也的确是比其他几个名著更容易让外国人接受。其他的什么三国啊、水浒甚至是红楼,那外国人真不一定能看懂,毕竟其中的中国人名也太多了而且还需要很多的历史知识。可是这西游记呢,一方面本身有一种宗教的底子在,另外一方面更多的是怪物啊,想象啊什么的,说是中国版的《指环王》也不是不行嘛!
就这方面说起来的话,也的确《西游记》是国外翻拍过次数最多的——三国水浒什么的,哪儿有好莱坞的导演拍啊?也就一个西游记会有外国人翻拍,虽然他们翻拍出来的东西吧那都改的一塌糊涂,弄得什么孙猴儿和观音凑到一块儿成狗男女了之类的,不过起码也是翻拍了啊!
“行吧……那我回头找找看。”贾鸿渐点了点头,不过就在这个时候,他突然想到了什么……诶?《西游记》?中国的《指环王》?(未完待续。。)
【本章阅读完毕,更多请搜索读书族小说网;https://kpc.lantingge.com 阅读更多精彩小说】