汉诗?!
在听见“汉诗”这组字眼时,众人如梦初醒。
汉诗不比俳句。
尽管文学体裁没有高低之分,但对日本人而言,作汉诗的难度无疑在写俳句之上。
毕竟,你若想作汉诗的话,最起码得要拥有相当深厚的汉学素养。
但凡是接受过高等教育的日本人,都能随手写上几首俳句,虽然水平不见得有多高。
可汉诗的话,那可就真的不是什么人都能写得出来了。
沉默仍旧主宰着整个宴场。
便在这一片寂静之中,众人就像刚刚那样,目目相看、面面相觑。
不过这一次,无人敢再窃窃私语,无人敢再朝青登投去嘲弄、讥讽的眼神。
适才的震撼、青登的那首俳句所带给他们的“余震”尚未消去。
青登无视身周的氛围,缓缓地转过身,面朝不远处的梅林。
这一刻,众人不由得屏住呼吸。
也同样是在这一刻,青登以铿锵有力的语调,掷地金声地郎声道:
“一片俄惊万点新,更劳车马碾成尘。”