趣读坊>玄幻>波多野结衣图片庭教师3 > 一十零章 : 外生枝
    契合度上也问题不大,但是坏就坏在中文的博大精深,以女人花的歌🖗词深度👛🉦🉤?

    很难用韩语完全体现出来?

    如果采用直译的方式就差点意思了。

    中文的博大精深🜸🆾在电影名上就能体🊶现得淋🁐🄼🂼漓尽致?

    原本很普通🌅的名🜸🆾字到了华夏就必须来个骚操作?

    就好🝩像不起个高大上的名字就没资格上🏴院线似👧🋌的?

    而华夏原本名字很很有深度的电影?

    到了国外经🌅过一🜸🆾手翻译后很多时候都是让人哭笑不得的🃓🗗。

    直译的还好些,虽然搞笑了点违和了点但是至少能用,那些故作聪明的翻🎯🔢🂖译就让👣人哭笑不得了。

    反正曲子要🌅大改,那么顺便改一下歌词虽然♴不能算是举手之劳,但是也不算难为👣人?

    小凤最担心的还🜸🆾是泰妍能不能唱出歌曲的深度和情感。

    要说泰妍在唱功层面上最大的优势就🔣🂙🏍是感情上的投入和诠释?

    在没🝩开挂之前小凤觉得什么秀🆰📉高音低音海豚音才是秀唱功?

    但是开挂后小凤才真正的明白?

    真的好歌👂手唱功要好只是其中一个标准,要投入感情抒发感情,做到极致的则是能赋予歌曲灵魂。